New Years Day – U2

Standaard

A.D. MMXII, het jaar onzes Heeren tweeduizend-en-twaalf is aangebroken. Nieuwjaarsdag. New Years Day, een song van U2.

De song ontstond uit een jam met de band, waarin door een foutje iets nieuws ontstond. Bono was dit nummer aan het schrijven met de bedoeling dat het een lovesong zou worden, maar al snel kwam er een politieke lading.

Bono zegt hier zelf over (uit U2 by U2):

Lech Walesa

“De tekst gaat alle kanten op. Ik denk aan Lech Walesa, de poolse leider van Solidanosc. Een foto van hem, staand in de sneeuw, een besef dat we de band eraan hebben gegeven voor God en dat we opnieuw wilden beginnen. En we zouden helemaal opnieuw beginnen, fris, een thema herhalen dat voor de rest van ons een leven zou voortduren. Ït will begin again. I will begin again”. Sneeuw als een beeld van overgave en bedekking en die kleine glimpen van een verhaal, wat eigenlijk gewoon excuses zijn voor het overkoepelende thema: Lech Walesa die in de gevangenis wordt opgesloten en zijn vrouw die hem niet mag opzoeken. Nadat we het nummer hadden opgenomen, kwamen ze opeens met de mededeling dat de staat van beleg in Polen op nieuwjaarsdag zou worden opgeheven – ongelofelijk. Ik deed vijf of zes coupletten voor dat nummer zonder verder een songtekst te schrijven, verschillende opnames elk met een ander couplet, en Steve Lillywhite maakte er een keuze uit. Maar ze werden helemaal geïmproviseerd. Het draaide allemaal om spreken in tongen, “Open my lips, and my mouth shall show forth thy praise.” Daar waren we mee bezig, we waren als de quakers, zittend in een kring tot de geest ons in vervoering bracht. We waren een stelletje gestoorden – maar we hadden het niet verkeerd.”

New Years Day – U2

All is quiet on New Year’s Day.

A world in white gets underway.

I want to be with you, be with you night and day.

Nothing changes on New Year’s Day.

On New Year’s Day.

I… will be with you again.

I… will be with you again.

Under a blood-red sky

A crowd has gathered in black and white

Arms entwined, the chosen few

The newspaper says, says

Say it’s true, it’s true…

And we can break through

Though torn in two

We can be one.

I… I will begin again

I… I will begin again.

Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.

Oh, maybe the time is right.

Oh, maybe tonight.

I will be with you again.

I will be with you again.

And so we are told this is the golden age

And gold is the reason for the wars we wage

Though I want to be with you

Be with you night and day

Nothing changes

On New Year’s Day

On New Year’s Day

On New Year’s Day

Om 2012 te beginnen (Bono, in U2 by U2):

“In mijn wanhoop bad ik tot God. En ik ontdekte dat God antwoordt, zelfs soms in de stilte. Misschien is het niet het antwoord dat je wilt horen, maar als je serieus bent en bereid bent los te laten zul je altijd een antwoord vinden”

“Soms denken mensen dat ik in U2 zit om de wereld te redden. Ik begon juist in U2 om mezelf te redden. Op straat benaderen mensen me alsof ik Mahatma Ghandi ben. En als iemand dan zegt: “Gegroet, man van de vrede”, dan hoor ik Larry al gniffelen: “Wees maar blij dat ie je geen schop voor je ballen heeft gegeven.”

 …een predikant preekt wat hij het hardst zelf nodig heeft.  🙂

Iedereen een heel goede, nieuwe start  en een mooi nieuw jaar MMXII gewenst.  Een goede New Years Day. “It will begin again. I… will begin again.”

Advertenties

Een gedachte over “New Years Day – U2

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s